Tao Te Ching

Klasyczna księga taoizmu. Przekaz mówi o jej autorze, Lao Tzu (Lao Tse, Laozi) jako o starożytnym mędrcu.
Tao Te Ching jest najczęściej tłumaczoną na wszystkie języki świata książką.
Księgę Lao Tzu można podsumować jednym zdaniem:
„Zadbaj o korzenie – dla wzrostu i rozwoju gałęzi nic nie jest bardziej korzystne”. Obserwuj, skąd wszystko przychodzi i badaj, dokąd wszystko powraca.

Wers 78 z Tao Te Ching:

Nie ma na tym świecie nic
tak miękkiego i ustępliwego jak woda
Jednak atakując to, co twarde i silne
nic nie zwycięża tak łatwo, jak ona
Jest słaba, nic jednak jej nie dorówna
Jest miękka, nic jednak jej nie zniszczy
Ustępuje, jednak nigdy się nie wyczerpie

Każdy wie, że miękkie zwycięża nad twardym
a ustępujące pokonuje to, co sztywne
Dlaczego tak niewielu temu ufa?
Dlaczego nikt tego nie praktykuje?

Mędrcy mówią:
przyjmuj nawet najniższe stanowisko
kochaj nawet najsłabsze stworzenie
Wtedy będziesz nazywany
„Panem wszystkich darów”
„Królem wszystkiego poniżej Nieba”

Lao Tzu „Tao Te Ching” tłumaczył na ang. Jonathan Star, tłum. na polski Alina Sarna